Hayate no Gotoku commemorative page

Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law.
Romans 13:8

First original logo
Bokura, Kake Yuku Sora E

Hayate no Gotoku! (ハヤテのごとく!), also known as Hayate the Combat Butler, was first aired in Japan on April 1, 2007. The first season, produced by SynergySP, ran until March 30, 2008. The second season (named Hayate no Gotoku!!, with an extra exclamation mark), produced by J.C.Staff, aired in Japan from April 3 to September 18, 2009. The following season, Can't Take My Eyes Off You, was an adaptation of events that never got drawn on the manga. It was produced by Manglobe and aired from October 4 to December 20, 2012. The fourth season, Cuties, was also produced by Manglobe. It aired from April 8 to July 1, 2013. Unfortunately, Manglobe declared bankruptcy by 2015. The film, entitled Heaven Is a Place on Earth, hit theaters on August 27, 2011. This page was created to commemorate the 10th anniversary of Hayate no Gotoku (2017) since the anime series was first aired. Meanwhile, the anime series was first aired in the Philippines on September 28, 2009. It will be put back in the air multiple times due to relatively high television ratings (around 8% in 2012, around 10% in 2014) compared to competition during its timeslot, with the latest broadcast being done in 2016 (garnering around 10% to 12%). While having an action, harem, parody, and romantic comedy genres, the plot centers around Hayate Ayasaki, whose parents accumulated a debt of 156 million yen (around 69 million pesos) and passed on the job of repaying it all to him. A young lady, Nagi Sanzenin, pays off all the debt in exchange of more than 40 years of service as a butler. As the story progresses, Hayate does not only have to deal with paying his debt and protecting his new master, but also with a number of women who developed and expressed romantic interest to him. As part of this commemorative page, this history blog will feature lyrics of the song Honjitsu, Mankai Watashi Iro! (Today, My Color Fully Blooms!), a single performed by the most popular character in the series (average of 4,000 votes), and of course, a personal favorite, Hinagiku Katsura.

Let the spirit of Hinagikuism continue on!

Honjitsu, Mankai Watashi Iro!

Romaji (Japanese)

H I N A Mankai! Haihai!
H I N A HINAGIKU! Haihai!

Honjitsu, kimi ha nani iro?
Kirari hajikete egao
Dokomade ittemo yuuki iro

Yakusoku nantenai yo Massugu susumu shugi nano
Chikazuku yokan ha Dream

Knock! Nokku! (Yeaaa!)
Kotae ha doko desu ka? (koko desu) moyotte
Karafuru na junjyou, sakimidareteku (Fu~ epibade hoe? Hoe?)

“Daisuki” nante arigato (arigatou)
Watashi mo zutto “suki” dayo (suki suki)
Motto kyou (motto) motto ashita (souda) jiyuu na iro de hirogetai
Namida mo kitto arigato!
Watashi saku kaze fuku gooru he (fu~) tobikomu kara
Honjitsu mankai! Otome mugendai mitetene

Yay! X8
aka, ao, burakku henshin! Haihai!
Meiwaku meeru ni henshin? Haihai!

Tsuishin, dakishimetaiyo
Tokku ni sunao jyanai yo
Chigireta setsunasa haato iro

Koukai bakka no yoru mo Yakeni ochikomu asa mo
Tsunagatterunoyo Dream

Knock! Nokku! (yea yea)!
Mirai no karenda (torya!) megureba
Pasuteru na Everyday!
Isogashisugiru! (Fu~ Epibari naisu badei)

“Taisetsu” nante arigato! (arigatou!)

Watashi mo kitto onnaji (suki suki)
Motto saikyou (papan) motto saidai (ha, pipa) suteki iro de tobashitai (hamigake!)
“Chotto itami” mo arigato! (gouin MY WAY)
Nuritsubuse masshiro kyanbasu (Fu~) makerarenai
Touzen, shinken otome mugen dai mitete ne

Watashitachi,
Korekara mo hina wo tokoton ouenshi (ouenshi)
Ippai ganbatte moratte (moratte)
Raku suru koto wo chikaimaasu!
Hina chan, daisuki!

“Daisuki” nante arigato!
Watashi mo “n… daisuki!” (kya) (yosha) (yatta)
Motto kyou (motto), motto ashita (souda) jiyuu na iro de hirogetai
“tomodachi” nante arigato! (arigatou!)
Zenbu sake kaze fuku gooru he (fu~) tobikomu kara
Honjitsu, mankai! Watashi mugen dai mitetene

Kanji (Japanese)

H・I・N・A MA・N・KA・I! ハイハイ!
H・I・N・A HI・NA・GI・KU! ハイハイ!

本日、キミは何色?
キラリはじけて笑顔
どこまでいっても ユウキ色

約束なんてないよ まっすぐ進む主義なの
近づく予感は Dream
Knock!のっく!(いぇ~い!)

答はどこですか?(ここでーす)迷って
カラフルな純情 咲き乱れてく(Fu~エビバデ ほえ?ほえ?)

だいすきなんて ありがと!(ありがとー)
わたしも ずっとすきだよ(すきすき)
もっと今日(もっと)もっと明日(そうだ)自由な色で広げたい
ナミダも きっと ありがと!(Going my way)
ワタシ咲ク 疾風(かぜ)吹くゴールへ(Fu~)飛び込むから
本日、満開! オトメ無限大 見ててね

アカ・アオ・ブラック 変身!ハイハイ
迷惑メールに返信? ハイハイ!

追伸、抱きしめたいよ
とっくに素直じゃないよ
ちぎれた切なさ ハート色

後悔ばっかの夜も やけに落ち込む朝も
繋がってるのよ Dream
Knock!のっく!(いぇ~い!)
未来のカレンダー(とりゃ~)めくれば
パステルなEveryday 忙しすぎる(Fu~エビバリ ナイスバディ?)

たいせつなんて ありがと!(ありがとー)
わたしも きっとおんなじ(すきすき)
もっと最強(ババン)もっと最大(は、ビバ)素敵な色で飛ばしたい(歯磨けー)
ちょっと痛みも ありがと!(強引my way)
塗りつぶせ 真っ白キャンバス(Fu~) 負けられない
当然、真剣 オトメ無限大 見ててね

わたしたち、
これからもヒナをとことん応援し(応援し)
いっぱいがんばってもらって(もらって)
ラクすることを誓いまぁ~す!
ヒナ、だぁ~いすきっ!!!

だいすきなんて ありがと!
わたしも 「んだいすきっ!」(きゃー)(よっしゃー)(やったー)
もっと今日(もっと)もっと明日(そうだ)自由な色で広げたい
ともだちなんて ありがと!(ありがとー)
ゼンブ咲ケ 疾風(かぜ)吹くゴールへ(Fu~) 飛び込むから
本日、満開! ワタシ無限大 見ててね

English

H I N A FULL BLOOM! HAIHAI!
H I N A HINAGIKU! HAIHAI!
What color are you today?
I flash a smile at you.
No matter where we go, mine is always brave colored.

There was no promise. I like to proceed straight forward.
I dream of getting closer to you.

Knock! Knock! (Yeaaa!)
Where is my answer? (Over here), I’m at a loss.
My colorful yet pure heart goes wild! (Fu~ Everbody ho e? ho e?)

Thank you for saying you love me. (Thank you)
I’ve always liked you too. (love love)
More today, (More) More tomorrow (That’s right), I want to spread out with the colors of my choice.
Thank you even for the tears!
I will bloom and let the wind blow me to my goal (Fu~). Because I’m diving in,
I’m in full bloom today! Watch me a fair lady beyond expectation!

Yay! X8!
Red, Blue, Black Transform! HaiHai!
Reply to spam mail? Haihai!

PS, I wish to hug someone.
I’m not particularly honest.
The heart colored pain of being torn to pieces.

A night of nothing but regrets, an awfully depressing morning as well,
We were connected in my dream.

Knock! Knock! (Yea yea)!
If I turn my calendar to the future, (Torya!)
Pastel colored everyday!
I am too busy! (Fu~ Everybody Nice body?)

Thanks for saying I’m important.
Me too, I definitely feel the same. (love love)
Becoming stronger (papan), becoming greater (ha, pipa), I want to spread a more beautiful color. (Brush your teeth!)
Thanks even for the little pain. (Going my way)
Filling in the white canvas, I won’t lose.
Of course, I’m serious. Watch me a fair lady beyond expectation!

We
From now on, we will cheer for Hinagiku until the end. (Cheer)
It will take a lot of perseverance.
We swear we will have fun!
We really like you Hina!

Thanks for saying you love me.
I um… love you too. (Kya) (Alright!) (We did it!)
More today (more), more tomorrow (That’s right), I want to spread out with the colors of my choice.
Thanks for my friends! (Thanks!)
Let all the flowers bloom, let the wind blow us to the goal. Because I’m diving in,
I’m in full bloom today! Watch me I am infinite.

Comments

Popular History